Wusuraambya Literacy Buildings

Your gift to this project will help to build two buildings that will be used for Sunday church activities and during the week for Bible teaching and literacy teaching.

View the Project

Culture and Language Software

Your gift will help simplify and speed the culture and language learning process for more missionaries, which will in turn accelerate the process of reaching tribes and transforming lives.

View the Project

Spanish Translation Resources

A very limited number of resource books for Bible translators exists in Spanish. Your gift will help make one more valuable title available to them by facilitating the Spanish translation of "A Translation for Translators" by Dr. Ellis Deibler.

View the Project

Guahibo Bible Printing

Your gift toward this project will enable the New Testament and portions of the Old Testament to be printed soon, giving the Guahibo church the vital Word of God. With the new printing, the increased demand for the Scriptures will be met, and the new believers will be able to feed themselves.

View the Project

Kalanguya Bible Printing

Your gift will enable the Kalanguya team to have the entire Bible printed for the first time in the Kalanguya language and enable the much-needed reprinting of the Kalanguya Hymnal, Commentaries and teaching helps to equip the Kalanguya church leaders.

View the Project

Yanomami Talking Bibles

With your help, more Yanomami will have the opportunity to know for themselves the joy of salvation and maturity in Christ. Your gift will put more audio Bibles into the hands of the Yanomami people.

View the Project

Bible Translation

Bible translation works out to about $35 a verse. Will you sponsor a verse or two, or ten? Perhaps you could choose a chapter or even a book to sponsor.

View the Project

Loron Bible Translation

We would love for you to prayerfully consider how you can partner with us for the final printing and shipping of Loron Scripture. Thanks so much for standing with us to see God's Word reach the remotest parts of the earth.

View the Project

Mwinika Translation

You can be a part of reaching the Mwinika people with the Gospel of grace. Helping to fund the translation project will ensure that further generations of Mwinika people will be able to read the Scriptures and grow in the knowledge of God through your provision.

View the Project

Contact Us

×