It is essential that the Tepehuan have God’s living Word in a language they can truly understand.

“I never understood like this before,” a Northern Tepehuan man said after reading a portion of the New Testament translation. “When is another book going to be ready?” he asks missionary translator Kevin Case.

Kevin and Wendy Case have 80 percent of the New Testament translated in the Northern Tepehuan language. In one week, on April 17, the book of Hebrews will undergo the final comprehension check. The Tepehuan missionary team expressly asks for your prayers during this process.

The Tepehuans live in small-scattered homesteads among rugged mountains and canyons. The biggest challenge to building an effective tribal church among the Tepehuan is their isolation, which leads to independence and mistrust compounded by years of abuse and exploitation.