With your help, more Yanomami will have the opportunity to know for themselves the joy of salvation and maturity in Christ. Your gift will put more audio Bibles into the hands of the Yanomami people.
Bible translation works out to about $35 a verse. Will you sponsor a verse or two, or ten? Perhaps you could choose a chapter or even a book to sponsor.
We would love for you to prayerfully consider how you can partner with us for the final printing and shipping of Loron Scripture. Thanks so much for standing with us to see God's Word reach the remotest parts of the earth.
Lord willing, in the months ahead, we will see the Mengen New Testament over 60% complete, with another 25% in progress. We would love for you to prayerfully consider how you can partner with us for the final printing and shipping of Mengen Scripture. Our goal is to have it printed and into the hands of the Mengen people in the next couple of years. Thanks so much for standing with us to see God's Word reach the remotest parts of the earth.
You can be a part of reaching the Mwinika people with the Gospel of grace. Helping to fund the translation project will ensure that further generations of Mwinika people will be able to read the Scriptures and grow in the knowledge of God through your provision.
Because the Kuman tribe is one of the largest in Papua New Guinea, with large communities of Kumans in most towns and cities, your gift to this translation has the potential to help strengthen and build up the Kuman church in the Highlands, and to bring glory to God throughout the country.
Your gift will help simplify and speed the culture and language learning process for more missionaries, which will in turn accelerate the process of reaching tribes and transforming lives.